العجوز و البحر – ص60

العجوز و البحر – ص60

العجوز و البحر - ص60

أشعر بتعب لم يسبق أن شعرت به في حياتي ، وها هي الريح التجارية تهب الآن، ولكنها ستفيدني في سحب السمكة للشاطئ معها. أحتاج ذلك بشدة.
قال: “سأستريح في المرة التالية التي تخرج فيها، أشعر بتحسن الآن. وسوف أتمكن من النيل منها بعد دورانها مرتين أو ثلاثًا”.
استقرب قبعته القشية على مؤخرة رأسه وغطس داخل مقدمة القارب وهو يجذب الخيط ويستشعر دوران السمكة.
إنك تعملين الآن أيتها السمكة، سوف أنال منك عندما تدورين.
ارتفع منسوب البحر بدرجة كبيرة. ولكن كان ذلك بفعل الرياح الخفيفة المصاحبة للطقس المعتدل والتي كان لابد أن يحظى بها كي يصل إلى الشاطئ.
قال: “سوف أتجه إلى الجنوب الغربي، فالإنسان لا يمكنه قط أن يتوه في البحر كما أن جزيرة كوبا طويلة ويسهل رؤيتها”.
وعند الدورة الثالثة رأى السمكة.
رآها في البداية كظل داكن استغرق فترة طويلة كي يمر أسفل القارب حتى إذا لم يستطع تصديق طولها.
قال: “لا، لا يمكنها أن تكون بهذه الضخامة”.
ولكنها كانت بهذه الضخامة، وفي نهاية دورتها هذه صعدت الى السطح على مسافة ثلاثين ياردة فقط ورأى الرجل ذيلها خارج الماء. كان أطول من نصل منجل كبير وذا لون أرجواني شاحب للغاية فوق المياه الزرقاء الداكنة، وقد مال الذيل ثانية ليهبط وبينما كانت السمكة تسبح أسفل السطح مباشرة، استطاع العجوز رؤية جسدها الضخم والخطوط الأرجوانية التي طوقتها. كانت قد أنزلت زعنفتها الظهرية لأسفل وبسطت زعانفها الصدرية الضخمة.
في هذه الدورة استطاع العجوز رؤية عين السمكة والسمكتين الماصتين الرماديتين اللتين كانتا تسبحان حولها، في بعض الأحيان كانتا تلتصقان
I’m tireder than I have ever been, he thought, and now the trade wind is rising. But that will be good to take him in with. I need that badly.
“I’ll rest on the next turn as he goes out, “he said. “I feel much better. Then in two or three turns more I will have him.”
His straw hat was far on the back of his head and he sank down into the bow with the pull of the line as he felt the fish turn.
You work now, fish, he thought. I’ll take you at the turn. The sea had risen considerably. But it was a fair-weather breeze and he had to have it to get home.
“I’ll just steer south and west, “he said, “A man is never lost at sea and it is a long island.”
It was on the third turn that he saw the fish first.
He saw him first as a dark shadow that took so long to pass under the boat that he could not believe its length.
“No, ‘he said. ‘He can’t be that big.”
But he was that big and at the end of this circle he came to the surface only thirty yards away and the man saw his tail out of water. It was higher than a big scythe blade and a very pale lavender above the dark blue water. It raked back and as the fish swam just below the surface the old man could see his huge bulk and the purple stripes that bended him. His dorsal fin was down and his huge pectorals were spread wide.
On this circle the old man could see the fish’s eye and the two grey sucking fish that swam around him. Sometimes

m2pack.biz