اللغة في غير مَضَارِبِها
حين نسافر إلى أمم لا تتكلم ألسنتنا علينا أن نتواصل بألسنة أهلها أو عليهم هم أن يتواصلوا معنا بألسنتنا، حسب قوانين الهيمنة اللغويّة المرتبطة بالهيمنة السياسيّة و/أو الثقافية. ولكن توجد حالات أخرى أكثر تعقيدا من هذه قد تؤدّي إلى نشأة لغات جديدة أو شبه لغات تستعمل في التواصل الآنيّ وقد تصبح لغات قارة.
أستاذ اللسانيّات في الجامعة التونسيّة
توفيق قريرة
ما قولك دكتورتوفيق بمقولة الأصمعي النافذة للزمان والمكان : { العربية شبه الوحي }؟