«جي كي رولينج» تُذّكر ترمب بالفرق بين pour وpore
مؤلفة سلسلة هاري بوتر الشهيرة، جي كي رولينج، أعطت الرئيس الأميركي دونالد ترامب بعض النصائح حول الكتابة بعدما دافع الأخير عن أسلوب تغريداته على تويتر بعد ظهر يوم الثلاثاء، واعترف بأنه واثق وفخور بقدراته الكتابية. ومع ذلك، وفي الجملة نفسها، تبين أنه قام بخطأ مطبعي أثناء الكتابة.
“بعد كتابتي للعديد من الكتب الأكثر مبيعًا، وبمرحلة ما أثق وأفتخر بقدراتي على الكتابة، يجدر الإشارة بأن مجموعة الأخبار المزيفة تقوم بشكل دائم بالانقضاض على تغريداتي بحثًا عن الأخطاء. أنا قمت بالاستفادة من بعض الكلمات المحددة فقط من أجل التشديد والتأكيد، ليس يجب عليهم أخذها أو اعتبارها بالشكل الحرفي مكتوبة b/c”.. هذا ما جاء خلال تغريدة ترامب .
وبدلا من كتابته pore over والتي تعني الدراسة والتأمل بعناية وحذر، ترمب قام بكتابة pour over والتي تعني اسكب على أو سكب على.
وبعد مرور ساعة واحدة، قام ترامب بحذف التغريدة، وقام بإرسال التغريدة نفسها مع الكلمة والعبارة الصحيحة هذه المرة.
وجدت مؤلفة هاري بوتر على ما يبدو أن تغريدة ترامب الأصلية مضحكة ومثيرة للسخرية بشكل جنوني، فمرارًا وتكرارًا قامت بكتابة “هاهاها” من خلال ثلاثة ردود متتالية. وفي واحدة منهم، لقبت ترمب بسخرية بأنه “الكاتب الأعظم على وجه الأرض”. وقامت بإعطاء ترامب التهجئة الصحيحة للكلمة.
رولينج لم تكن الشخص الوحيد الذي قام بتصحيح أخطاء الرئيس. فهنالك العديد من مستخدمي تويتر قاموا بوضع خطوط والتسليط على الخطأ الإملائي في كتابة pour. ميريام ويبستر وهي مصححة إملائية ومدققة على تويتر، التي تقوم بشكل دائم ومعتاد بالسخرية من ترمب وإدارته، شعرت أيضا بأنه يجدر الإشارة إلى هذا الخطأ الإملائي والنحوي.
بعد تصحيح ترامب للتغريدة، ردت رولينج مجددًا، قائلة إنه يوجد على ما يبدو شخص ما قام بإخبار الرئيس كيفية التهجئة الصحيحة لكلمة pore.