ديفيد كوبرفيلد – الفصل 10 – وجدت زوجة – ص5

ديفيد كوبرفيلد – الفصل 10 – وجدت زوجة – ص5

ديفيد كوبرفيلد - الفصل 10 - وجدت زوجة - ص5

بعض المال لحل مشكلتك”.
صاح السيد بيجوتي: “كلا! لا أريد نقودك. وأنا أسف من أجلك يا سيدة ستيرفورث. لقد خدعك ولدك أيضًا. سوف أتركك الآن. لا يمكنك أن تساعديني”.
تبعته وهو خارج من الغرفة، ولكن روزا استوقفتني على السلم.
صاحت بغضب: “أنت! أنت من أخذه لهذا المنزل. أنت من أخذه لهؤلاء الوقحين”.
قلت: “إميلي ليست وقحة وليست جافة، كما أن السيد بيجوتي رجل صالح وطيب. لقد جرحهم ستيرفورث جرحًا عميقًا”.
صرخت روزا: “إنني أكرهها! إنني أكره هذه الفتاة!”.
وبينما كنت أهم بمغادرة المنزل، نظرت للخلف. كانت روزا تقف على الباب بوجه شاحب وغاضب. وبدت الندبة واضحة عليها. كانت قبيحة للغاية.
بدأ السيد بيجوتي رحلته للبحث عن إميلي. شعرت بأسف شديد من أجله، ولكنني لم أكن حزينًا على الدوام؛ فقد كنت أرى السيد سبينلو كل يوم، وفي كل مرة أراه كنت أفكر في دورا مجددًا.
وذات يوم قال لي: “أنت تذكر ابنتي يا سيد كوبرفيلد، أليس كذلك؟”.
أذكرها؟ كيف لي أن أنساها؟ ولكنني لم أقل له سوى: “الآنسة دورا؟ نعم. لم السؤال يا سيدي؟”.
فقال: “إنها تريد إقامة حفل. هل تحب الحفلات؟ هل يمكنك الحضور؟”.
هل يمكنني الحضور؟ لم يكن السيد سبينلو في حاجة للسؤال. ولكنه لم يكن يعرف ذلك ولم أخبره بذلك.
قلت له: “نعم يا سيد سبينلو. هذا كرم منك. متى الحفل؟”.
you some money for your trouble.”
“No!” Mr Peggotty cried. “I don’t want your money. And I am sorry for you. Mrs Steerforth. Your son has deceived you too. I’ll leave you now. You can’t help me.” •
I followed him out of the room but Rosa stopped me on the stairs.
“It was you!” she cried angrily. “You took him to that house. You took him to those rough, rude people.”
“Emily isn’t rude and she isn’t rough!” I said. “And Mr Peggotty is a good, kind man. Steerforth has hurt them terribly.”
“I hate her!” Rosa cried. “I hate that girl!”
When I was leaving the house, I looked back. Rosa stood at the door. Her face was white and angry and I could see her scar clearly. It looked very ugly.
So Mr Peggotty started on his journey. He went away to look for Emily. I felt very sorry for him, but I was not always sad. I saw Mr Spenlow every day. Each time I saw him, I thought about Dora again.
One day he said, “You remember my daughter, Mr Copperfield, don’t you?”
Remember her? How could I forget her? But I only replied, “Miss Dora? Yes. Why, sir?”
“She wants to have a party,” he said. “Do you like parties? Can you come?”
Could’ I go? Mr Spenlow did not need to ask. But he did not know this and I did not tell him.
“Yes, Mr Spenlow,” I said. “You’re very kind. When is the party?”

m2pack.biz