ديفيد كوبرفيلد – الفصل 11 – أخبار سعيدة – ص7
أجابوا: “إنه السيد سبينلو”.
سألت: “هل هو مريض؟”.
أجابوا: “لا، لقد توفى!”.
قلت: “توفى! كيف؟.
قالوا: “كان في طريقه إلى المنزل البارحة فهرب حصانه وانقلبت به العربة، ولقى حتفه في الحال!”.
كانت أنباءً مروعة بالنسبة لدورا، ولكنني لم أتمكن من رؤيتها؛ فقد كانت تعيش مع عماتها في بوتني. كانت أفكارها موجهة نحو أبيها ولم تكن تفكر فيَّ.
لم يكن السيد سبينلو ثريًا في الحقيقة؛ فقد كان يدين بأموال لبعض الأشخاص. وبعدأن تم تسديد هذه الديون، لم يتبق الكثير لدورا.
كانت فترة عصيبة. كنت كثيرًا ما أذهب لبوتني وأتجول في شوارعها، ولكنني لم أتمكن من رؤية دورا. كنت قلقًا للغاية ومتشائمًا بشأن المستقبل.
“It’s Mr Spenlow,” they said.
“Is he ill?” I asked.
“No,” they said. “He’s dead!”
“Dead!” I said. “How?”
“He was on his way home last night,” they said. “His horse ran away and the carriage turned over. It killed him!”
It was terrible news for Dora, but I could not see her. She was staying with her aunts in Putney. Her thoughts were of her father, not of me.
Mr Spenlow was not, in fact, a rich man. He owed people money; after that was paid, there was not a lot for Dora.
It was a bad time. I often went to Putney and I walked around the streets. But I did not see Dora. I was very worried and unhappy about the future.