قصة مدينتين – الفصل 27 المقصلة – ص3

قصة مدينتين – الفصل 27 المقصلة – ص3

قصة مدينتين - الفصل 27 المقصلة - ص3

قال سيدني كارتون: “أو أنه أرسلك أنت عونًا لي، أبق عينيك علي، يا طفلتي العزيزة، ولا تفكري في أي شيء آخر”. 
لا يهمني أي شيء وأنا ممسكة بيدك. ولن أكترث لشيء عندما أنتهى، إذا أسرعوا بالعمل” 
سيكونون مسرعين. لا تخافي” 
قبلته وقبلها واستغرقا في الصلاة والدعاء معًا. اليد الصغيرة لم تكن ترتجف حين أفلتها، ولم يبد على وجهها أي شيء سوى صبر عذب ومتألق. ذهبت إلى المقصلة قبله. وأحصت النسوة الناسجات: “اثنان وعشرون!” 
صوت خلق كثيرين؛ إلتفات وجوه بلا عدد؛ ضجة أقدام كثيرة في الحشد؛ ذلك كله ومض مختفيًا ومتلاشيًا. “ثلاثة وعشرون!”.
قالوا عنه في المدينة، في تلك الليلة نفسها، إنه كان من بين أكثر الوجوه التي صعدت إلى المقصلة إطمئنانًا وثباتًا. 
ولو كان كارتون أعرب عن أفكاره بنفسه لقال: 
“أرى بارسارد، وكلاي، وديفارج، والقضاة – صفوف طويلة من رجال قساة – يموتون لدى هذه المقصلة قبل أن تتوقف عن عملها الراهن. أرى مدينة جميلة تبزغ في هذا المكان الرهيب، وأرى أن هذا الشر سوف ينزاح بالتدريج 
“أرى النفوس التي وهبت حياتي من أجلها، آمنة ونافعة وسعيدة، في إنجلترا التي لن أراها بعد الآن. أرى لوسى وعلى صدرها ولد صغير يحمل اسمي ذاته. أرى أباها عجوزًا ومحنيًا ولكنه بخير وفي أمان. 
“أرى لوسى امرأة عجوزًا، تدعو لأجلى حين تتذكر هذا اليوم. أراها وأرى زوجها، عندما تنتهي حياتهما يرقدان جنبًا إلى جنب في مرقدهما الدنيوي الأخير، وأعلم أن أحدهما لم يكن أمينًا وجديرًا بروح الأخر إلا بقدر ما كنت أنا نحو كل منهما.
“Or you to me,” said Sydney Carton. “Keep your eyes on me, dear child, and think of nothing else.”
“1 mind nothing while I hold your hand. I shall mind nothing when I let it go, if they are quick.”
“They will be quick. Fear not!”
She kissed him; he kissed her; they prayed together. The little hand was not shaking as he let it go. In her face there was nothing worse than a sweet, bright patience. She went next, before him. The knitting women counted, “Twenty-two!”
The sound of many voices; the upturning of many faces; the noise of many footsteps in the crowd; all flashed away. “Twenty-three!”
They said of him, in the city that night, that it was the most peaceful face ever seen there.
If Carton had spoken his own thoughts, they would have been these:
“I see Barsad, Cly, Defarge, and the judges – long rows of cruel men – dying by this guillotine before it stops its present work. I see a beautiful city rising in this terrible place, and I see that gradually this evil will die away.
“I see the lives for which I lay down my life, peaceful, useful and happy, in that England which I shall see no more. I see Lucie with a son on her breast, who bears my name. I see her father, old and bent, but well and at peace.
“I see Lucie, an old woman, crying for me as she remembers this day. I see her and her husband, when their lives are over, lying side by side in their last earthly bed, and I know that each was not more honoured in the other’s soul than I was in the souls of both.

m2pack.biz