كبرياء وهوى – الفصل 14 السيد دارسي- ص2
وفي أحد الأيام كانت إليزابيث تعيد قراءة الخطاب الذي أرسلته إليها جين أثناء سيرها، وفي أثناء ذلك تملكتها الدهشة، ولكن دهشتها هذه المرة لم تكن لرؤية السيد دارسي، ولكن لرؤية الكولونيل فيتزويليام الذي نظرت أمامها لتجده مقبلاً نحوها لمقابلتها. وسارا معاً إلى دار العبادة.
سألته: “هل تقرر أن تغادر کنت يوم السبت؟”.
“نعم، لو لم يؤجل دارسي الرحيل مرة أخرى؛ ولكنه يكيف أعمالنا حسبما يروق له فأنا أتقاسم معه مسئولية العناية بالآنسة دارسي”.
“أحقاً تقوم بذلك؟ وهل تسبب لك أية مشكلات؟ فأحياناً ما يصعب السيطرة على الفتيات في مثل سنها”.
وبينما كانت تتحدث، رأت على وجهه نظرة جدية، ودفعتها تعبيراته إلى الاعتقاد بأنها قاربت على الحقيقة بطريقة أو بأخرى. فأجابته على الفور قائلة:
“ولكن لا داعي للخوف. فلم أسمع أنها تسببت في أية مشكلات لأحد من قبل، بل إنها محبوبة لسيدتين من معارفي، السيدة هورست والآنسة بنجلي. أعتقد أنك تعرفهما”.
“معرفة سطحية، فشقيقهما صديق حميم لدارسي”.
فقالت إليزابيث في حدة: “أوه، نعم، فالسيد دارسي يحسن معاملة بنجلي على غير ما هو شائع عنه، ويوليه الكثير من الرعاية”.
“يوليه الرعاية! نعم، أعتقد حقاً أن دارسي يوليه برعايته. فقد أخبرني بشيء جعلني أعتقد أن بنجلي لابد أن يكون ممتناً له”.
“ماذا تقصد؟” .
“إنه أمر قد لا يرغب دارسي بالطبع في إعلانه؛ لأنه لو وصل إلى عائلة الفتاة ، فلن يكون ذلك لطيفاً”.
One day she was reading Jane’s last letter again as she walked, when, instead of being again surprised by Mr Darcy, she looked up and saw that Colonel Fitzwilliam was coming to meet her. They walked together towards the Parsonage.
“Is it settled that you leave Kent on Saturday?” she asked.
“Yes — if Darcy does not put it off again. But he arranges our business just as he pleases. I share with him thi responsibility of looking after Miss Darcy.”
“Do you really? And does she give you much trouble? Young ladies of her age are sometimes difficult to manage.”
As she spoke, she saw him looking at her very seriously, and his manner made her believe that she had somehow or other got fairly near the truth. She replied immediately:
“You need not be frightened. I have never heard any harm of her. She is a great favourite of some ladies of my acquaintance, Mrs Hurst and Miss Bingley. I think that you know them.”
“I know them a little. Their brother is a great friend of Darcy’s.”
“Oh, yes,” said Elizabeth sharply, “Mr Darcy is uncommonly kind to Mr Bingley, and takes great care of him.”
“Care of him! Yes, I really believe Darcy does take care of him. From something that he told me, I have reason to think that Bingley must have cause to be very grateful to him.”
“What do you mean?”
“It is a matter which Darcy, of course, could not wish to be generally known, because if it were to reach the lady’s family it would be an unpleasant thing.”