كبرياء وهوى – الفصل 18 بيمبرلي- ص9
عندما تسللت إليها بعض الأفكار السلبية لتذكرها بأن مديحها لبيمبرلي قد يساء فهمه. فازداد وجهها امتقاعاً، ولم تقل ما هو أكثر من ذلك.
وحين توقفت عن الحديث، سألها ما إن كان من الممكن أن تعطيه شرف أن تعرفه لأصدقائها. ولم يكن هذا متوقعاً. ففكرت بينها وبين نفسها: “كم ستكون دهشته حين يعلم من هم. إنه يعتقد أنهم ذوو مكانة اجتماعية رفيعة”.
ولكن سرعان ما تم التعارف، وحين عرفتهم بأنهم أقارب لها، اختلست إليه النظر لترى وقع ذلك عليه. كان من الواضح أنه اندهش، ولكنه بدلاً من أن ينسحب، عاد معهم ودخل في محادثة مع السيد جاردنر. ولم تستطع إليزابيث أن تخفي شعورها بالبهجة. فكم كان ارتياحها حين علم السيد دارسي بأن لها أقارب لا يخجل منهم. كانت تنصت بكل دقة، وشعرت بالسعادة في كل تعبير وكل جملة ينطق بها خالها توضح ذكاءه، أو ذوقه الرفيع، أو سلوكه الطيب.
وسرعان ما تحول الحديث إلى الأسماك، وسمعت السيد دارسي وهو يدعوه بأسلوب غاية في الأدب إلى صيد السمك هنا كما يحلو له. أما السيدة جاردنر، التي كانت تمشي متأبطة ذراع إليزابيث، فقد ألقت إليها نظرة اندهاش. لم تقل إليزابيث أي شيء، ولكنها كانت في غاية السعادة، فلابد أن يتركز كل اهتمامها على نفسها.
وبعد ذلك بفترة قصيرة، حين أصاب السيدة جاردنر التعب من الجهد الذي بذلته هذا الصباح، وجدت أن ذراع إليزابيث ليست من القوة بحيث يمكنها إسنادها، ومن ثم فضلت الاستناد على ذراع زوجها. واتخذ السيد دارسي موضعه إلى جانب إليزابيث. وبعد فترة قصيرة من الصمت،
that praise of Pemberley might be misunderstood. The colour in her face deepened, and she said no more.
As she paused, he asked her if she would do him the honour of introducing him to her friends. This was quite unexpected.”What will be his surprise,” she thought, “when he knows who they are? He thinks that they are people of social position.”
The introduction, though, was made immediately, and as she named them as family relations of hers, she took a secret look at him to see how he bore it. It was plain that he was surprised, but instead of going away, he turned back with them and entered into conversation with Mr Gardiner. Elizabeth could not help being pleased. It was comforting that he should know that she had some relations of whom there was no need to be ashamed. She listened carefully, and felt happiness in every expression, every sentence of her uncle that showed his intelligence, his taste, or his good manners.
The conversation soon turned to fishing, and she heard Mr Darcy, with the greatest politeness, invite him to fish there as often as he chose. Mrs Gardiner, who was walking arm in arm with Elizabeth, gave her a look of surprise. Elizabeth said nothing, but she was extremely pleased. The mark of attention must be all for herself.
A little later, Mrs Gardiner, tired by the exercise of the morning, found Elizabeth’s arm not strong enough to support her, and therefore preferred her husband’s. Mr Darcy took her place by her niece. After a short silence, the lady spoke first. She wished him to know that she had been informed of his