نساء صغيرات – صوت يعرفه- ص4
“لقد قلت لي ذلك عشرين مرة طوال الشهر الماضي”.
“حسنا، أشعر إنني لن أفيده كثيراً إذا ذهبت إليه. أنا أكره الأعمال التجارية، وأنا واثق إنني لن أتفوق فيها، وفي الواقع، أشك إنني سأكون مفيدا في أي شيء على الإطلاق”.
“ولكنك كنت متفوقاً في دراستك الجامعية. ليس عليك أن تكرس كل وقتك للعمل. أنا واثقة من أن جدك لا يريد ذلك. ماذا حدث لموسيقاك؟”.
قال لورى: “وماذا حدث لفنك؟ عندما ذهبت إلى روما، ألم تحلمي بأن تصبحي فنانة عظيمة؟ ألا تذكرين أحلامنا؟”.
“آه يا لورى، بعد أن رأيت هذه اللوحات، كيف لا أن أستمر في الحلم؟”.
“يبدو إذن أننا على نفس القارب يا عزيزتي. لقد ضللنا طريقنا ولا نعرف ماذا نفعل بأنفسنا!”.
كانا الآن قد اقتربا من باب فندق آمى. قال لورى: “إن ما قلته لك كان حقيقة. سوف أعود إلى جدي غداً، وأعدك بأن أتعلم المزيد عن الأعمال التجارية، وبعد ذلك سأبدأ أفكر في موسيقاي، إذا وعدتني بأن تفكري من جديد في لوحاتك”.
قالت آمى: “يا لك من فتى طيب! سوف أبذل قصارى جهدي إذا بذلت ما في وسعك أيضاً”.
وتصافحا، وفي غضون دقيقة كان قد اختفي عن الأنظار.
قالت آمى لنفسها: “كم سأفتقده!”.
“You have told me that twenty times in the last month.”
“Well, I have felt that I shouldn’t be of much use to him if I went. I hate business, and I’m sure that I shall never be any good at it. In fact I doubt, now, whether I shall ever be any good at anything.”
“But you did so well at college. You need not give all your time to the business; I am sure that your grandfather doesn’t want that. What has happened to your music?”
“And what has happened to your art?” asked Laurie.
“When you went to Rome weren’t you hoping to become a great artist? Don’t you remember our. dreams?”
“Oh, Laurie, when I had seen those pictures, how could I go on hoping then?”
“It seems then that we are both in the same boat, my dear. We are rather lost and don’t know what to do with ourselves!”
They were now close to the door of Amy’s hotel. “What I told you was really true,” said Laurie, “I’m going back to Grandfather tomorrow. I promise to learn something more about the business, and then I’ll begin to think about my music, if you will promise me to think again about your art. ”
“Good boy,” said Amy. “I’ll do my best if you will do yours.”
They shook hands, and in another minute he was gone. Amy thought, “How I shall miss him!”