نساء صغيرات – لا تبدين سعيدة تماماً- ص1
وجدت جو والدها لا يزال يرتاح، ومعه والدتها وأختاها الصغيرتان. قالت: “آه، أبى، من فضلك انزل بسرعة، وأوقف جون بروك عن مرافقة ميج! يبدو أن ذلك يروق لها، لقد طلب منى أن أتمنى لهما السعادة، وكأنني سعيدة بما يحدث!”.
أدرك السيد مارش وزوجته على الفور ما حدث، فابتسما لبعضهما ونزلا معاً لأسفل، فيما ألقت جو بنفسها على السرير وبدأت تبكى، ولكنها عندما توقفت للحظة، وأخبرت بيث و آمى بالأخبار السيئة، لم تبكيا كما توقعت أن تفعلا، بل كانتا في غاية السعادة لأنهما أحبتا جون بروك، وعندما أدركتا أنه الآن سيصبح أخاً لهما، ظنا أن ذلك أمر لطيف للغاية. لم تتلق جو أية مساعدة منهما؛ لذا ذهبت إلى غرفتها الصغيرة أعفي المنزل وشكت متاعبها إلى فئرانها الودودة.
لم يعرف أحد بما حدث في غرفة الجلوس في ظهيرة ذلك اليوم، فقد كان هناك الكثير من الحديث، وأدهش السيد بروك أصدقاءه بالروح التي قص بها خططه عليهم.
Jo found her father still resting, and her mother and the two little girls with him.
“Oh, father, please come down quick,” she said, “and stop John Brooke from kissing Meg! She seems to like it – and he even kissed me, and asked for my good wishes – as if! had any!”
Mr. and Mrs. March saw at once what had happened.
They smiled at one another and went down together. Jo threw herself on the bed and began to cry; but when she stopped for a minute, and told the sad news to Beth and Amy, they did not cry as she expected that they would. They seemed quite pleased for they liked John Brooke, and when they understood that he would now be their brother they thought that it was very nice. Jo got no help from them, so she went to her little room at the top of the house and told her troubles to the friendly mice.
No one ever knew what happened in the sitting-room that afternoon. There was a great deal of talking, and Mr. Brooke surprised his friends by the spirit with which he told them about his plans.