يوميات صعلوك إسباني…
[caption align="aligncenter"]يوميات صعلوك إسباني…[/caption]صدرت عن «دار المعلوف» قصة «يوميات صعلوك… قصة من الأدب الإسباني»، والتي قام بترجمتها الدكتور خالد سالم. عن هذه القصة يقول سالم: «هذه القصة من أدب الصعاليك، وهو نوع قديم من الأدب المرح، ظهر في إسبانيا، ثم انتشر في مختلف أنحاء العالم، وهي مجهولة المؤلف، وبطلها صعلوك شريد يعمل في خدمة نوعيات مختلفة من الناس، منهم الشحاذ الأعمى، والقس والشرطي والنبيل والفقير، ومهن وحرف أخرى، وعن طريق الصعلوك الصغير تستطيع أن تستشف بعض خبايا النفس البشرية، ومظاهر الحياة الاجتماعية في إسبانيا في تلك الفترة». يضيف سالم: «هذا النوع من القصص وُلد في إسبانيا وبقي فيها نحو قرن من الزمان، ويطلق عليه قصص الصعاليك، وفي العادة ينتقل بطلها «الصعلوك» بين المهن الدنيا، وقد بلغ نضجه وشهرته على يد الكاتب الإسباني ماتيو أليمان، ثم انتقل هذا اللون إلى بعض دول أوروبا وأميركا اللاتينية».
]]>