كبرياء وهوى – الفصل 12 الليدي كاثرين دي بور- ص2

كبرياء وهوى – الفصل 12 الليدي كاثرين دي بور- ص2

كبرياء وهوى - الفصل 12 الليدي كاثرين دي بور- ص2

يدهشهم منظر الغرف، والخدم الكثيرون، والعشاء الفاخر الذي سيقدم لهم. وأثناء ارتدائهم ملابسهم، قرع أبواب غرفهم حوالي مرتين أو ثلاث مرات لحثهم على الإسراع والانتهاء من ارتداء ملابسهم، ذلك أن الليدي كاثرين ترفض الانتظار على العشاء لفترة طويلة. وقد أخافت هذه الأقاويل ماريا لوكاس، التي لم تكن معتادة على الاختلاط بالمجتمع إلا بدرجة طفيفة، ولكن شجاعة إليزابيث لم تخذلها. فلم تكن قد سمعت عن الليدي كاثرين شيئاً يدفعها لأن تكن احتراماً لصلاحها أو مهارتها كما تعلمت، وكانت تعلم أن بمقدورها مقابلة ذوي الفخامة والثراء دون أي خوف. 

وجدت إليزابيث نفسها على قدر الموقف حين تم تقديمها إلى الليدي كاثرين دي بور، كما وجدت نفسها قادرة على مواجهة السيدات الثلاث اللاتي كن أمامها والنظر إليهن في هدوء. كانت الليدي كاثرين دي بور طويلة القامة، ممتلئة القوام، وذات ملامح مميزة وواضحة. ولم يكن سلوكها ودوداً على الإطلاق، ولم يكن استقبالها لضيوفها بالاستقبال الذي ينسيهم تدني مكانتهم الاجتماعية بالنسبة لها، فقد حمل حديثها لهجة آمرة تعبر عن قدر إيمانها بأهميتها، أما الآنسة دي بور، فكانت تبدو شاحبة وهزيلة، وكانت تتحدث بصوت خفيض إلى السيدة جنكينسون.
كان العشاء فاخراً وشهياً للغاية، وكان كل شيء مطابقاً لما وعد به السيد كولينز، وكان السيد ويليام يكرر ثناء السيد كولينز الصاخب على كل شيء باستمرار. فكان من الليدي كاثرين أن ابتسمت إليهما، مبدية سرورها بإعجابهما البالغ.
حين عادت السيدات إلى غرفة الجلوس، لم يكن هناك ما يمكن القيام به سوى الاستماع إلى حديث الليدي كاثرين، والذي كان يدور بلا توقف، وكانت خلاله تبدي رأيها علناً في كل موضوع بأسلوب ينم عن أنها لم 
Dressing, he came two or three times to their doors to urge them to be quick, as Lady Catherine very much objected to being kept waiting for dinner. Such accounts quite frightened Maria Lucas, who had been little used to society, but Elizabeth’s courage did not fail her. She had hear nothing of Lady Catherine that filled her with respect for cleverness or goodness, and she thought that she could meet the grandness of money and rank without fear.
Elizabeth found herself quite equal to the occasion when she was introduced to Lady Catherine, and was able to look at the three ladies in front of her calmly. Lady Catherine was a tall, large woman, with strongly marked features. Her behaviour was not friendly, and her manner of receiving them did not allow her visitors to forget their inferior rank. Whatever she said was spoken in a commanding voice that expressed her belief in her own importance. Miss de Bourgh looked pale and weak, and spoke only in a low voice to Mrs Jenkinson.
The dinner was extremely fine, and all was as Mr Collins had promised. His loud praises of everything were continually repeated by Sir William. Lady Catherine smiled at them, and seemed pleased by their extreme admiration.
When the ladies returned to the sitting room, there was little to be done except listen to Lady Catherine talk, which she did without stopping, giving her opinion loudly

m2pack.biz