قصة مدينتين – الفصل 26 انتهاء الحياكة – ص9
اندفعت مدام ديفارج إلى الباب. أمسكت بها الآنسة بروس من عند خصرها بشدة. كافحت مدام ديفارج وأبعدتها عنها غير أنها لم تستطع أن تفلت منها. كانت الآنسة بروس التي يقوي إرادتها الحب مازالت تتشبث بها وتقريبًا رفعتها عن الأرض. راحت المدام تضربها بيديها وتمزق وجهها؛ أحنت الآنسة بروس رأسها ولكنها ظلت متشبثة.
وسرعان ما كفت مدام ديفارج عن الكفاح وبدأت تتحسس موضع سكينها. قالت آنسة بروس من بين أسنانها: “إنه تحت ذراعي، ولن تصلى إليه، إنني أقوى منك والحمد لله، سوف أظل ممسكة بك إلى أن تفقد إحدانا الوعى أو تموت”.
وضعت مدام ديفارج يديها عند طيات ثيابها. تطلعت آنسة بروس ورأتها تمسك بالمسدس. انبعث ضوء خاطف وصوت تحطم، وعندئذ ظلت آنسة بروس تقف بمفردها – والدخان يكاد يعميها.
وعندما هدأ الدخان بدا أنه قد أخذ معه روح المرأة المتوحشة التي رقد جسدها الآن بلا حراك على الأرض.
في حالة من الذعر والهول، ابتعدت آنسة بروس عن الجسد بأقصى ما يمكنها، ونزلت الدرج مسرعة لتدعو النجدة. ولكنها تذكرت فجأة مقدار الخطر الذي سيجلبه هذا عليها، وعادت من جديد. أرغمت نفسها على أن تمر بالجسد الملقى على الأرض، وأن تتناول قبعتها والأشياء الأخرى التي تحتاج إليها. ثم غادرت الغرفة وأحكمت إغلاقها من خلفها. ثم نهضت وهرعت مولية الأدبار. وأنزلت قبعتها بشدة لتخفي آثار ما حدث على وجهها، وإن لم تفعل فما كان يمكن لها أن تسير بالخارج بدون أن تلاحظ وربما تستوقف.
أسرعت عبر الشوارع، عبرت النهر ووصلت إلى دار عبادة نوتردام.
Madame Defarge rushed at the door. Miss Pross seized her round the waist and held her tight. Madame Defarge struggled and hit out, but she could not get away. Miss Pross. strengthened by love, still held on and even lifted her from the ground. Madame’s hands struck and tore her face; Miss Pross put down her head, but still held on.
Soon Madame Defarge stopped striking and began to feel for her knife. “It is under my arm,” said Miss Pross through her teeth, “and you will not reach it. I am stronger than you, thank Heaven. I’ll hold you until one of us faints or dies.”
Madame Defarge put her hands in the front of her dress.
Miss Pross looked up, saw what she was touching and struck at the gun. There was a flash and a crash, and Miss Pross stood alone-half blinded by the smoke.
As the smoke cleared, it seemed to take away with it the soul of the wild woman who lay lifeless on the ground.
In her fear and terror, Miss Pross moved back from the body as far as she could, and ran down the stairs to call for help. But she remembered in time how dangerous this would be for herself, and came back. She forced herself to pass the thing that lay on the floor, and got together her hat and other things she wanted. Then she left the room and locked it behind her. She sat on the stairs for a few minutes to calm herself. Then she got up and hurried away. She pulled her hat down low to hide the marks on her face. If she had not, she could not have walked outside without being noticed and perhaps stopped.
She hurried along the streets, crossed the river and came