نساء صغيرات – شيء يزعج بيث- ص5
“كلا يا أمي. أنا أحب هذا الفتى العزيز كثيراً، تماماً كما كنت – ولكن ليس كما يتمنى”.
سألت السيدة مارش: “هل تحدثت مع بيث؟”.
“نعم، ولكنها لم تكن لتخبرني بما يزعجها، ولكن أعتقد أنني أعرف السبب يا أمي. أعتقد إنها تحب لورى.
قالت السيدة مارش: “لم أفكر في ذلك؟ ولكن من الواضح أنه من الأفضل أن تبتعدي لبعض الوقت لمصلحة لورى”.
تم ترتيب الأمر سريعاً، وكتبت السيدة كيرك إنها ستكون مسرورة باستقبال جو في الفندق الخاص بها، وعندما علم لورى بسفرها، قدم ليودعها.
قال لها: “لن يفيد ذلك يا جو. سأضعك نصب عيني دائماً، لذلك انتبهي لما تفعلين، وإلا سآتي إلى نيويورك وأعيدك إلى المنزل”.
“No, mother. I love the dear boy, as I always have – but not in the way he wishes.”
“Have you spoken to Beth?” asked Mrs. March.
“Yes, she would not tell me what her trouble was; but, Mother, I think I know it. I believe that she is in love with Laurie.”
“I had not thought that,” said Mrs. March, “but it is clear that, for Laurie’s sake, you had better go away for a time.”
The matter was soon arranged. Mrs. Kirk wrote that she would be delighted to have Jo in her hotel. When Laurie was told that she was going he came to say good-bye to her.
“It won’t do a bit of good, Jo,” he said. “My eye is upon you; so mind what you do, or I’ll come to New York and bring you home.”