العجوز و البحر – ص29

العجوز و البحر – ص29

العجوز و البحر - ص29

سار مبتعداً – وهو حافي القدمين على الصخور المرجانية – نحو مخزن الثلج حيث كانت الطعوم مخزنة.
احتسى العجوز قوته ببطء . فهي كل ما سيتناوله طوال اليوم وعرف أن عليه احتساءها، فمنذ فترة طويلة والطعام يصيبه بالضجر ، ولم يسبق له قط أن أخذ غداء معه. كانت لديه زجاجة ماء في مقدمة الزورق وكان هذا هو كل ما يحتاج إليه طوال اليوم.
عاد الغلام بالسردين وبالطعمين مفلوفين في جريدة وسارا بالطريق متجهين إلى الزورق بينما يستشعران الرمال الحصوية أسفل قدميهما. وقاما برفع الزورق ودفعاه في المياه.
“حظا سعيداً أيها العجوز”.
قال العجوز ” حظا سعيداً “. ثبت أحبال المجداف بالمسند وأثناء اتكائه للأمام صد قوة المجداف في المياه، بدأ التجديف مغادراً الميناء في الظلام. كانت هناك قوارب من شواطئ أخرى تشرع في الإبحار، وكان بوسع العجوز سماع صوت غطس ودفع مجاديفها بالرغم من أنه لم يكن بمقدوره رؤيتها الآن بعد أن هبط القمر أسفل التلال.
في بعض الأحيان كان أحدهم يتحدث في أحد الزوارق. ولكن معظم القوارب كان يسودها الهدوء والذي كان يتخلله صوت غطس المجاديف بالماء. تفرقت القوارب بعد مغادرتها لفم الميناء وتوجه كل صياد منهم إلى ذلك الجزء من المحيط الذي يرجو أن يجد به أسماكاً. عرف العجوز انه سيبحرإلى مكان بعيد، وترك رائحة اليابسة خلفه وجدف وسط رائحة المحيط النقية في الصباح الباكر. رأى الطحالب الفوسفورية للخليج في المياه بينما كان يجدف بهذا المكان من المحيط الذي يطلق عليه الصيادون البئر العظيمة لأن المياه بها تزداد عمقاً فجأة ليصل عمقها إلى سبعمائة
acted so strangely. Perhaps he is too wise to jump. He could ruin me by jumping or by a wild rush. But perhaps he has been hooked many times before and he knows that this is how he should make his fight. He cannot know that it is only one man against him, nor that it is an old man. But what a great fish he is and what he will bring in the market if the flesh is good. He took the bait like a male and he pulls like a male and his fight has no panic in it. I wonder if he has any plans or if he is just as desperate as I am?
He remembered the time he had hooked one of a pair of marlin. The male fish always let the female fish feed first and the hooked fish, the female, made a wild, panic-stricken, despairing fight that soon exhausted her, and all the time the male had stayed with her, crossing the line and circling with her on the surface. He had stayed so close that the old man was afraid he would cut the line with his tail which was sharp as a scythe and almost of that size and shape. When the old man had ’gaffed her and clubbed her, holding the rapier bill with its sandpaper edge and clubbing her across the top 0
her head until her colour turned to a colour almost like the backing of mirrors, and then, with the boy’s aid, hoisted her aboard, the male fish had stayed by the side of the boat. Then, while the old man was clearing the lines and preparing the harpoon, the male fish jumped high into the air beside the boat to see where the female was and, then went down deep, his lavender wings, that were his pectoral fins, spread wide and all his wide lavender stripes showing. He was beautiful, the old man remembered, and he had stayed.

m2pack.biz