ديفيد كوبرفيلد – الفصل 14 – السر – ص8

ديفيد كوبرفيلد – الفصل 14 – السر – ص8

ديفيد كوبرفيلد - الفصل 14 - السر - ص8

في اليوم التالي غادرت يارموث وعدت إلى لندن، وهناك قابلت ترادلز – كان وقت رؤية السيد میکوبر. ذهبت عمتي معنا لكانتربري؛ حيث
زرنا مكتب السيد ويكفيلد. كان السيد ويكفيلد مريضًا طريح الفراش، وأخذنا السيد میکوبر ليوريا هيب.
قال يوريا: “هذا لطيف! سيد كوبرفيلد! والآنسة تروتوود! والسيد ترادلز!” وفرك يديه معًا وابتسم ابتسامة خلت من أي ود”، ثم أمر السيد
ميكوبر قائلًا: “يمكنك أن تذهب يا سيد ميكوبر”.
قال السيد ميكوبر بهدوء: “لن أذهب”. وكان ممسكًا بخطاب في يده.
قال يوريا: “أوه فهمت؟ إنكم جميعًا ضدي!كوبرفيلد، أعرف أنك تكرهني. والآن جعلت خادمي میكوبر يكرهني أيضًا”.
صاح السيد ميکوبر قائلًا: “أنت من صنع المشاكل يا هيب! لقد قمت بأمور مروعة مع السيد ويكفيلد. اسمع! لقد كتبت كل ذلك في هذا الخطاب.
صاح يوريا: “أعطني هذا الخطاب!”، وحاول أن يأخذ الخطاب إلا أن السيد ميكوبر ضربه في وجهه. فصرخ يوریا باندهاش وألم وقفز للخلف، وأسرعت السيدة هيب للغرفة.
صاح السيد ميكوبر قائلًا: “اصمت يا يوريا! سوف أقرأ خطابي!”.
قالت السيدة هيب: “أوه، كن متواضعًا يا يوريا! كن لطيفًا مع هؤلاء الناس”.
فقال يوريا بغضب: “لا يا أمي، ولكن دعيه يقرأ خطابه. إنني لا أخشى أي شخص”.
بدأ السيد ميكوبر قراءة الخطاب. كان يقول: “جئت وعملت لدى هيب ولعلكم جميعًا تعرفون ذلك. اقترضت بعض المال منه ولم أتمكن من سداده. فأمرني هيب بأن أعمل لديه. وكان علىَّ أن أختار بين مساعدته والسجن.
The next day I left Yarmouth and returned to London. There I met Traddles — it was time to see Mr Micawber. My aunt went with us to Canterbury, where we visited Mr Wickfield’s office. Mr Wickfield was ill in bed. and Mr Micawber took us to Uriah Heep.
“This is nice!” Uriah said. “Mr Copperfield! And Miss Trotwood! And Mr Traddles!” He rubbed his hands together and he smiled. But it was not a friendly smile. Mr Micawber, you can go,” he ordered.
“I won’t go,” Mr Micawber said quickly. He was holding a letter in his hand.
“Oh! I understand!” Uriah said. “You are all against me! Copperfield. I know that you hate me. Now you have made my servant, Micawber. hate me too!”
“You are the one who makes trouble, Heep!” Mr Micawber cried. “You have done terrible things to Mr Wickfield. Listen! I have written it all down in this letter.”
“Give me that letter!” Uriah shouted. He tried to take the letter but Mr Micawber bit him across the face. Uriah shouted with surprise and pain and jumped back. Mrs Heep ran into the room Be quiet, Heep!” Mr Micawber cried. “I will read my letter!”
“Oh, be humble. Uriah!” Mrs Heep said. “Be nice to these people”
“No, mother,” Uriah said angrily. “But let him read his letter. I’m not afraid of anyone.”
Mr Micawber began to read. “I came and worked for Heep,” he said “You all know that. I borrowed money from him and I could not pay it back. So Heep ordered me to work for him. I

m2pack.biz