جديد دار قدمس حكاية الطفلة العجوز

جديد دار قدمس: حكاية الطفلة العجوز..

[caption align="aligncenter"]جديد دار قدمس.. حكاية الطفلة العجوز..جديد دار قدمس.. حكاية الطفلة العجوز..[/caption]

الكتاب: حكاية الطفلة العجوز (قصة طويلة) تأليف: جني إربنبك ترجمة: محمد جديد عدد الصفحات: 108 إصدار: قدمس للنشر والتوزيع 2008. ——- “عثر على فتاة تهوم ليلاً في الشارع وتحمل في يدها دلوا فارغا، والفتاة ليست جميلة وليست قبيحة، ولكن لا أحد يعرف اسمها أو عنوانها أو أصلها، ولا أحد يعرف اسم والديها، ولا حتى هي نفسها تعرف ذلك. وترسل إلى ملجأ أطفال وترسل إلى مدرسة للتعلم. وتحيط بهذا المخلوق أجواء من الإبهام حيث تخفق كل محاولات الحديث معها، ولكن يبدو في بعض الأحيان وكأنها تعرف أكثر بكثير مما تبوح به”… ——— الكاتبة الألمانية جني إربنبك تفلح في مؤلفها الأدبي الأول في إضفاء لغة ساحرة خاصة على روايتها الفذة “حكاية الطفلة العجوز”، ومنحها تعبيرات استثنائية أفلح المترجم في نقل روحها بأمانة إلى العربية. ولدت الكاتبة في برلين في عام 1967 وتعلمت لاحقًا مهنة تجليد الكتب ودرست الإخراج المسرحي الموسيقي حيث تستعد لإخراج أول أعمالها الفنية. تقول عن إصدارها الأول باللغة العربية: أهدي كتابي الأول هذا، باللغة العربية إلى والدتي دورِس كيلياس التي أوقفت كل عمرها لترجمة الأدب العربي إلى اللغة الألمانية حيث شاءت الأقدار أن أفقدها إلى الأبد في العام ذاته الذي صدر فيه أول أعمالي بالعربية. إني آمل أن تبقى ذكراها حية في روابط هاتين اللغتين.

]]>

m2pack.biz