قصة مدينتين – الفصل 20 الآنسة بروس تجد شقيقها – ص2
فطلب منها الرجل في نبرة غضب وخوف: “لا تدعيني بهذا الاسم أتريدين موتي؟”
صاحت الآنسة بروس: “أخي، أخي! كيف تسألني مثل هذا السؤال القاسي؟”
فقال سولومون: “إذن فلتمسكي لسانك، أخرجي إذا أردت التحدث معي. أدفعي ثمن مشترياتك وتعالى خارجًا. من هذا الرجل؟”.
هزت الآنسة بروس رأسها نحو أخيها الجاحد، وقالت: “السيد كرانشر”.
قال سولومون: “دعيه يخرج هو الآخر، هل يظنني شبحًا؟”.
كان السيد كرانشر يتطلع نحوه كمن يتطلع نحو شبح، بدهشة عظيمة مرتسمة على وجهه. ولكنه لم يقل شيئًا وتبع الآنسة بروس خارج المتجر.
وبينما يسيران لخارج المتجر، إلتفت سولومون نحو الناس وقال بضع كلمات بالفرنسية جعلتهم يعودون إلى ما كانوا يفعلونه قبل قليل.
توقف سولومون في ركن معتم من الشارع ثم قال: “والآن، ماذا تريدين؟”.
قالت الآنسة بروس: “يا لفظاظتك لأن تتحدث معي بهذا الأسلوب!”.
أحنى سولومون رأسه وطبع على جبينها قبلة سريعة.
“هاك. والآن هل أنت راضية؟”.
هزت الآنسة بروس رأسها نافية وبكت في صمت.
قال شقيقها: “إذا كنت تتوقعين مني أن أندهش فالست مندهشًا. فإنني كنت أعلم أنك هنا. إنه عملي أن أعرف بقدوم أغلب الغرباء إلى هنا. وإن لم تكوني راغبة في تهديد حياتي وتعريضي لخطر فلترحلي بعيدًا بأقصى سرعة ممكنة. ودعيني أذهب في طريقي. أنا مشغول، فأنا موظف رسمي”.
“Don’t call me Solomon! Do you want to be the death of me?” asked the man in a frightened and angry manner.
“Brother, brother!” cried Miss Pross. “How can you ask me such a cruel question?”
“Then hold your tongue,” said Solomon, “and come outside, if you want to speak to me. Pay for your wine and come out. Who is this man?”
Miss Pross, shaking her head sadly at her unloving brother, said, “Mr Cruncher.”
“Let him come out, too,” said Solomon. “Does he think I am a ghost?”
Mr Cruncher looked as if he had seen a ghost, so great was the look of surprise on his face. But he said nothing and followed Miss Pross out of the shop.
As they were going out, Solomon turned to the people and said a few words in French that caused them to continue with what they were doing.
“Now,” said Solomon, stopping at a dark street corner, “what do you want?”
“How unkind you are to speak to me in such a manner!” said poor Miss Pross.
Solomon bent down his head and gave her one short kiss. “There! Now are you satisfied?”
Miss Pross shook her head and cried in silence.
“If you expect me to be surprised,” said her brother, “I’m not. I knew you were here. It is my business to know most of the strangers who are here. If you don’t want to put my life in danger, go your way as soon as possible, and let me go mine. I’m busy. I am an official.”