كبرياء وهوى – الفصل 14 السيد دارسي- ص4

كبرياء وهوى – الفصل 14 السيد دارسي- ص4

كبرياء وهوى - الفصل 14 السيد دارسي- ص4

هناك ما يعيب أبي أيضاً، فهو يتمتع بقدرات لا يمكن لدارسي أن يمنع نفسه من احترامها”. ولكنها حين فكرت في أمها، تزعزعت ثقتها قليلاً. 

أصاب إليزابيث الصداع نتيجة الانفعال والبكاء اللذين تسبب فيهما التفكير في هذا الموضوع. وازدادت حالتها سوءاً مع قدوم المساء، مما عزز من رغبتها في عدم رؤية دارسي، ومن ثم قررت ألا تذهب إلى روزينجز، حيث دعوا لتناول الشاي هناك. وحين رأت السيدة كولينز أن إليزابيث ليست على ما يرام، لم تلح عليها في الذهاب، وأثنت زوجها قدر الإمكان عن محاولة الإلحاح عليها. ولكن السيد كولينز لم يستطع أن يواري خوفه من استياء الليدي كاثرين من بقائها في المنزل. 
وحين ذهبا إلى هناك، قررت إليزابيث أن تشغل فراغها بقراءة جميع الخطابات التي أرسلتها إليها جين منذ أن وصلت إلى كنت وكأنها اعتزمت أن تصعد غضبها من دارسي. لم يكن في هذه الخطابات أي شكوى، ولكن كل سطر فيها افتقر إلى البهجة التي كانت من طبيعتها، وقد أدى تباهي السيد دارسي المخزي بما استطاع أن يسببه لجين إلى زيادة إحساس إليزابيث بمعاناة أختها. 
وفي تلك اللحظة، قاطعها صوت جرس الباب، ولاكتمال دهشتها، رأت السيد دارسي يدخل إلى الحجرة. وبأسلوب مضطرب بدأ على الفور في السؤال عن صحتها، فأجابته بأدب فاتر. فجلس لبضع دقائق، ثم نهض وطاف في أنحاء الحجرة. كانت إليزابيث مندهشة، ولكنها لم تنطق بكلمة
that Mr Darcy himself could not fail to respect.’ But when she thought of her mother her confidence did weaken a little. 
The excitement and tears which the subject caused brought on a headache, and it became so much worse towards the evening that, added to her unwillingness to see Mr Darcy, it made her decide not to go with her cousins to Rosings, where they were invited to take tea. Mrs Collins, seeing that she was really unwell, did not urge her to go, and prevented her husband as much as possible from urging her, but Mr Collins could not hide his fear that Lady Catherine might be rather displeased by her staying at home. 
When they had gone, Elizabeth, as if intending to sharpen her anger as much as possible against Mr Darcy, chose for her employment the examination of all the letters which Jane had written to her since her arrival in Kent. They contained no actual complaint, but in all, and in almost every line of each, there was a lack of the cheerfulness that had always been natural to her. Mr Darcy’s shameful pride in what he had been able to cause gave Elizabeth a keener sense of her sister’s sufferings. 
At this point she was suddenly interrupted by the sound of the doorbell and, to her complete astonishment, she saw Mr Darcy walk into the room. In a hurried manner he immediately began an inquiry after her health. She answered him with cold politeness. He sat down for a few moments, and then, getting up, walked around the room. Elizabeth was surprised, but did 

m2pack.biz