كبرياء وهوى – الفصل 15 إليزابيث تتلقى رسالة- ص1

كبرياء وهوى – الفصل 15 إليزابيث تتلقى رسالة- ص1

كبرياء وهوى - الفصل 15 إليزابيث تتلقى رسالة- ص1

الفصل 15 إليزابيث تتلقى رسالة

استيقظت إليزابيث في الصباح التالي وبذهنها نفس الأفكار. واستحال عليها أن تركز في أي شيء آخر، ومن ثم قررت أن تخرج للتمشية والتريض في الهواء الطلق بعد الإفطار مباشرة. كانت على وشك التوجه إلى الجزء المفضل لها من الحديقة حين تذكرت أن السيد دارسي يأتي إليه أحياناً، فتوجهت إلى الطريق الضيق خارج منتزه روزينجز. 
وبعد فترة قصيرة، لمحت رجلاً داخل المنتزه. كانت قد ابتعدت بالفعل، ولكنها حين سمعت صوتاً ينادي عليها، رغم أنه كان صوت دارسي، توجهت إلى بوابة المنتزه، وكان هو الآخر قد وصل إليها في نفس اللحظة. وقال لها وهو ممسك بيده خطاباً، وبعينه نظرة هدوء وكبرياء: “هلا منحتني شرف قراءتك لهذا الخطاب؟”، ثم استدار ولم يلبث أن اختفى عن الأنظار. 
فتحت إليزابيث الخطاب فوجدت ورقتين مكتوبتين بالكامل بخط اليد. كان الخطاب قد كتب في روزينجز في الساعة الثامنة صباحاً، ومحتواه كالآتي: 
أرجو ألا تنزعجي يا سيدتي حين تتلقين هذا الخطاب. فأنا أكتبه دون أي نية لإزعاجك، أو الإساءة لاحترامي لذاتي، بسرد ما دار بيننا بالأمس بلا داع. ولكن طبيعة شخصيتي تقتضي مني كتابته لتقرئيه، لذلك لابد أن تغفري لي الحرية التي أطلب بها انتباهك لما كتبت. أعلم أنك ستمنحيني 
Chapter 15 Elizabeth Receives a Letter
Elizabeth woke the next moming to the same thoughts. It was impossible to fix her mind on anything else, so she decided soon after breakfast to give herself air and exercise. She was going directly towards her favourite part of the park, when she remembered that Mr Darcy sometimes came there, and she turned up the narrow road outside Rosings. 
After a little time she caught sight of a gentleman within the park. She had turned away, but when she heard a voice calling her, though it was Mr Darcy’s, she moved towards the gate. He, too, had reached it by this time. Holding out a letter, he said, with a look of proud calm, “Will you do me the honour of reading this?” Then he turned and was soon out of sight. 
Elizabeth opened the letter and saw two sheets, completely covered in handwriting. The letter had been written at Rosings, at eight o’clock in the morning, and read as follows: 
Do not be troubled, madam, on receiving this letter. I write without any intention of upsetting you, or wounding my own self-respect, by mentioning unnecessarily what passed between us last night. But my character demands this to be written and read. You must, therefore, pardon the freedom

m2pack.biz