نساء صغيرات – ميج تزور عائلة موفات- ص7

نساء صغيرات – ميج تزور عائلة موفات- ص7

نساء صغيرات - ميج تزور عائلة موفات- ص7

فوجئ عندما رأى ميج تشرب كئوساً عديدة من الشراب. فاقترب منها وقال لها: “لا تسرفي في الشراب يا ميج”.

فقالت له وهي تضحك: “أنا لست ميج الليلة، أنا فتاة أخرى في هذا الثوب”.
عندما بدأت الرقصة التالية، كان الشراب قد “لعب برأ سها”، فأخذت ترقص بإيقاع أسرع وأسرع. وبعد ذلك، بدأت تتحدث وتضحك بصوت مرتفع بعض الشيء مع مجموعة من الشباب. كان لورى غاضباً منها تماماً، ولكن لم تكن لديه فرصة للتحدث معها مرة أخرى قبل أن ينتهي الحفل، فعاد إلى المنزل.
في صباح اليوم التالي، شعرت ميج بصداع شديد ألزمها سريرها طوال اليوم، وفي اليوم التالي، عندما انتهت الزيارة، كانت في غاية السعادة لعودتها إلى المنزل.
بعد انتهاء الرحلة، جلست مع والدتها وجو في المساء، وهى تنظر في كل ركن في الغرفة الصغيرة.
قالت: “بيتنا لطيف للغاية، وأنا جد سعيدة بهدوئه”.
قالت لها والدتها: “أنا مسرورة لسماع ذلك منك. ظننت أنك لن تفكري بهذا الشكل”، ولكنها شعرت أن هناك ما يزعج ميج، عندما استمعت لحكايتها.
قالت ميج: “أمي هناك شيء آخر لا بد أن أقوله لك”.
فسألت جو: “هل أترككما بمفردكما؟”.
قالت ميج: “بالطبع لا، أنت تعرفين إنني أخبرك بكل شيء”.
فقالت والدتها بابتسامة يشوبها بعض القلق: “كلنا آذان صدغية”.
“حسناً، لقد أخبرتكما أنهما ساعداني على ارتداء ملابسي، ولكنني لم أخبركما كيف جعلاني أبدو. لورى لم يعجبه ثوبي. وسمعت أحد المدعوين
Glasses of wine, He went across and said to her, “Don’t drink much of that, Meg.”
“I’m not Meg tonight,” she said with a laugh. “I’m a different girl in this dress.”
When the next dance came, the wine had “gone to her head” and she danced faster and faster. Later, she was talking and laughing rather .loud with a group of young men. Laurie was very: unhappy about her, but he had no chance of speaking to her again before the party ended and he had to go home.
The next morning Meg had such a bad head that she stayed in bed, and on the following day, when her visit ended, she was rather glad to go home.
After the journey, she sat with her mother and Jo in the evening, looking round at the little room.
“Home is a nice place,” she said, “and it is so pleasant to be quiet.”
“I’m glad to hear you say so. I thought you might not think so,” said her mother, who had a feeling, as she listened to Meg’s story, that something was troubling her daughter.
“Mother, there is something else which I must tell you,” said Meg.
“Shall I go?” asked Jo.
“Of course not,” said Meg. “You know that I tell you everything.”
“We are ‘Waiting,” said her mother, smiling but a little troubled.
“Well, I told you they dressed me up, but I didn’t tell you how they made me look. Laurie did not like my dress. I hear.

m2pack.biz