الترجمة العربية لكتاب جيمس بار «خط في الرمال»

الترجمة العربية لكتاب جيمس بار «خط في الرمال»

الترجمة العربية لكتاب جيمس بار «خط في الرمال»

لندن-«القدس العربي»: صدرت مؤخرا الترجمة العربية لكتاب «خط في الرمال» للبريطاني جيمس بار، ترجمته سلافة الماغوط. الكتاب من القطع الكبير، عدد الصفحات 490 صفحة، وصدر عن دار الحكمة في لندن.
تدور أحداث الكتاب في فترة الحربين العالميتين الأولى والثانية في الشرق الأوسط وعن الصراع البريطاني الفرنسي للسيادة في المشرق العربي وبسط نفوذهما، أمضى الكاتب جيمس بار فترة أربع سنوات بين دمشق فرنسا وكيب تاون ليحصل على تفاصيل الأحداث التاريخية من مصدر الحدث نفسه باحثا في تفاصيل اتفاقية سايكس وبيكو، ومراسلات ماكماهون مع الشريف حسين، غزو فلسطين، الثورة العربية الكبرى، الجلاء عن سورية ولبنان ووعد بلفور. كما يبحث الكتاب في أسرارالصراع البريطاني الفرنسي على السيادة في الشرق الأوسط والحركات الإرهابية اليهودية والوكالة الصهيونية بين الاعتراف بها ومحاربتها لنشاطاتها، كذلك يشرح الكتاب كيف كانت بريطانيا وراء جلاء الفرنسيين الذين بدورهم كانوا وراء إخراج بريطانيا من فلسطين.
أما سبب تأليف الكتاب المباشر فهو معرفة المصدر الذي كان يمول الإرهابيين اليهود في فلسطين لطرد البريطانيين. كذلك يوضح الكاتب تمويل فرنسا للحركات الإرهابية اليهودية ا»لأرغان» و»عصابة الستيرن» اللتين رأتا (بعد تعليق الحكومة البريطانية للهجرة اليهودية إلى فلسطين لإرضاء العرب) أنه آن الأوان للبريطانيين الخروج من فلسطين، والتمويل الفرنسي للمجموعات اليهودية جاء كما يذكر الكتاب لأن الانكليز عملوا على طرد الفرنسيين من سورية ولبنان بطريقة مهينة..
الترجمة العربية لكتاب جيمس بار «خط في الرمال»

m2pack.biz