ديفيد كوبرفيلد – الفصل 11 – أخبار سعيدة – ص3

ديفيد كوبرفيلد – الفصل 11 – أخبار سعيدة – ص3

ديفيد كوبرفيلد - الفصل 11 - أخبار سعيدة - ص3

ركبت العربة مع أجنس وفي الطريق قالت لي: “إن السيدة هيب ويوريا يعيشان معنا الآن. وقد تغير أبي. لقد أصبح كخادم ليوريا. إن ذلك يغضبني ولكن لا يمكنني أن أقول أي شيء”.
وصلنا لمنزلي ودخلنا. قالت عمتي: “صباح الخير يا أجنس، لماذا أتيت إلى لندن؟”.
فأجابت أجنس: “إنني قلقة على والدي. هل يمكنني أن أسألك سؤالاً؟”.
قالت عمتي: “نعم بكل تأكيد. عَمَّ تسألين؟”.
“هل خسر أموالك؟”.
قالت عمتي: “أوه، لا. أنا من خسرت المال. إنني سيدة مسنة غبية. لقد أراد والدك أن أدخر للمستقبل. ولكنني فقدت أموالي”.
قالت أجنس: “أنا مسرورة. أنا مسرورة من أجله ولكنني حزينة من أجلك. ويمكنني أن أساعدك إنني أعرف رجلاً لديه عمل لك يا ديفيد. يمكنك أن تكسب بعض المال”.
قلت: “جيد. إنني في حاجة لذلك. سوف أعمل جاهدًا، أعدك بذلك”.
قالت أجنس: “أعرف ذلك. يمكنك أن تبدأ العمل غدًا”.
تركت أجنس مع عمتي وذهبت لرؤية دورا، التي كانت جالسة مع جوليا ميلز. وظللت منتظرًا بالخارج حتى خرج السيد ميلز والد جوليا ثم دخلت.
قلت: “دورا، تبدين جميلة!”.
قالت: “شكرًا لك يا ديفيد”، وأمسكت بجروها الصغير وقالت له: “جيب! قبّل ديفيد!” فقلت جيب ثم قبلتني دورا وجلست بجوارها.
قلت: “دورا. لدي أخبار لك”.
I got into the carriage with Agnes. “Mrs Heep and Uriah are living with us now,” she told me. “And Father has changed He’s like Uriah’s servant. It makes me angry but I can’t say anything.”
We reached my rooms and went inside. “Good morning Agnes.” said my aunt. “Why are you in London?”
“I’m worried about my father.” Agnes answered. “Can I ask you a question?”
“Yes. of course.” my aunt said. “What is it?”
“Did he lose your money?”
“Oh, no.” my aunt said. “I lost the money. I’m a stupid old woman. Your father w anted me to save for the future but I lost it.”
“I’m pleased,” said Agnes. “I’m pleased for him but I’m very sorry’ for you. And I can help you. I know a man with a job for you, David. You can earn some money.”
“Good,” I said. “I need it. I’ll work hard, I promise.”
“I know that,” Agnes said. “You can start tomorrow”
I left Agnes with my aunt. I went to see Dora, who was staving with Julia Mills. I waited outside until Mr Mills, Julia’s father, came out. Then I went in.
“Dora,” I said. “You look beautiful!”
“Thank you, David,” she said. “Jip! Kiss David!” She held up the little dog. I kissed Jip and then Dora kissed me. I sat next to her.
“Dora,” I said. “I have some news”

m2pack.biz