ديفيد كوبرفيلد – الفصل 4 – كبرت – ص2

ديفيد كوبرفيلد – الفصل 4 – كبرت – ص2

ديفيد كوبرفيلد - الفصل 4 - كبرت - ص2

فقالت أمي: “بلى. إنه يبذل أقصى ما في وسعه. إنه زوجي يا بيجوتي، وأنت تغضبيني بحديثك هذا”.
قالت بيجوتي: “لا تغضبي. أنا آسفة”.
قالت أمي: “إنني لست غاضبة. إنني سعيد للغاية لوصول ديفيد إلى المنزل. هلا قرأت علينا قصة يا ديفيدّ”.
قرأت لهم قصة وكنا غاية في السعادة والارتياح في صحبة بعضنا البعض. بعد ذلك وفي العاشرة مساءً، سمعنا صوت أناس في الخارج. كان السيد ميردستون قد عاد هو وأخته للمنزل.
قالت أمي بصوت منخفض: “اذهب لفراشك الآن يا ديفيد”.
“اذهب بسرعة”.
ذهب لفراشي ولم أر السيد ميردستون في تلك الليلة.
رأيته في صباح اليوم التالي. كان واقفاً بالقرب من المدفأة الموجودة في غرفة الجلوس وذهبت إليه. قلت له: “إنني آسف للغاية لأنني عضضتك يا سيدي”؛ فصافحني ولكن دون أن ينبس بكلمة. كانت عيناه باردتين وقاسيتين كما عهدتهما.
قال الآنسة ميردستون جالسة على الطاولة. سألتني: “كم يوماً إجازتك؟ متى ستعود للمدرسة؟” فأجبتها: “بعد شهر”.
ففكرت للحظات ثم قالت: “شهر! إنها فترة طويلة”، ثم بدت أكثر سعادة.
قالت: “ولكنَّ يوماً قد مضي بالفعل. سوف تتركنا قريباً مرة أخرى”.
لم يكن السيد ميردستون يتحدث إلىَّ كثيراً. وكنت عادة ما أجلس مع أمي ومع الآنسة ميردستون، وكان أخي الصغير دائماً معنا. لقد أحببته كثيراً. وذات يوم وبينما كانت أمي ممسكة بوليدها، أخذته منها.
صرخت الآنسة ميردستون: “كلارا!”.
“Yes, he is,” my mother said. “He does his best. He’s my husband, Peggotty, and you’re making me angry.”
“Don’t be angry,” Peggotty said. Tm sorry.” .
“I’m not really angry,” said my mother. “I’m very happy that David has come home. Will you read us a story, David?”
I read them a story and we were very happy and comfortable together. Then, at about ten o’clock, we heard people outside.
Mr Murdstone and his sister were returning home.
“Go to bed now, David,” said my mother in a low voice.
“Go quickly.”
I went to bed and I did not see Mr Murdstone that night.
I did see him the next morning. He was standing near the fire in the sitting room and l went to him. ‘Tm very sorry that I bit you, sir,” I said. He shook my hand but he did not speak. His eyes were as cold and cruel as I remembered them.
Miss Murdstone was sitting at the table. “How long are the holidays?” she asked. “When do you go back to school?
“In a month,” 1. replied.
“A month! That’s a long time.” She thought for a moment. Then she looked happier.
“But one day has already gone,” she said. “You’ll soon leave us again.”
Mr Murdstone did not often speak to me. Usually 1. sat with my mother and Miss Murdstone. My little brother was always with us, l loved him very much. One day when my mother was holding the baby, l took him from her.
“Clara!” cried Miss Murdstone.

m2pack.biz