قصة مدينتين – الفصل 10 عامل تعبيد الطرق – ص4

قصة مدينتين – الفصل 10 عامل تعبيد الطرق – ص4

قصة مدينتين - الفصل 10 عامل تعبيد الطرق - ص4

قادوه إلى القرية، وخرج كل الفلاحين لرؤيته. ومضى الجنود به عبر شوارع القرية إلى السجن مباشرة. فتحت أبواب السجن وابتلعت الرجل – هكذا”. 
فتح معبد الطرق فمه على إتساعه ثم أغلقه فجأة.
قال ديفارج: “واصل يا جاك خمسة”. 
“كان جميع الفلاحين يتهامسون في الشوارع. أخلدت القرية كلها للنوم، ولكن في نومهم، حلم الناس برجل تعيس الحظ هناك بالأعلى، لن ينزل أبدًا مرة ثانية ويخرج للعالم إلا جثة هامدة نحو قبره. وفي الصباح كان من الممكن أن يروه على البعد عاليًا بغرفة صغيرة، يطل من وراء القضبان الحديدية، ينظر للخارج نحو الريف حيث لن يسير هناك بعد ذلك أبدًا”. 
نظر المستمعون الأربعة بإغتمام إلى بعضهم البعض. كان الغضب يرتسم جليًا على كل وجه. ومع ذلك كانوا يبدون وهم يستمعون إلى معبد الطرق في مظهر قضاة في محكمة عليا. 
قال عامل تعبيد الطرق: “مكث هناك لسبعة أيام، كان جميع الفلاحين يتطلعون إليه، إنما خلسة، ذلك أنهم كانوا خائفين. وأثناء المساء عندما تجمع الفلاحون معًا في الميدان، كانت جميع الوجوه معلقة بالسجن. قال بعضهم إنهم لن يعدموه، وأن هناك رسالة أرسلت إلى الملك تشرح أنه قد جن جنونه بعد موت طفله”. 
قال جاك واحد: “اسمع أنت. تم إرسال رسالة للملك. كل الحاضرين هنا عداك فد شاهدوا الملك يأخذها، وهو في عربته، بالشارع، إلى جانب الملكة. كان ديفارج هذا هو من غامر بحياته، وركض أمام الخيول والرسالة في يده”. 
the hill into the village. He fell, they picked him up again and laughed when they saw his face all covered with blood. They brought him into the village, and all the villagers came out to see. Through its streets they went, straight up to the prison. The prison gates opened and swallowed him — like this.” 
He opened his mouth as wide as he could and then closed it suddenly 
“Go on, Jacques Five,” said Defarge. 
“All the villagers whispered in the streets. The whole village went to sleep, and in their sleep they dreamed of the unhappy mail up there, who would never come down again except to his death. In the morning he could be seen high up in a little room, looking out from behind iron bars, looking out at the countryside where he would never walk again.” 
The four listeners looked darkly at one another. Anger was clear on every face. Yet they had the appearance of being judges in a law court as they listened to the roadmender. 
“For seven days he remained up there,” said the roadmender.
“All the village looked up at him, but secretly, because they were afraid. During the evening, when the villagers got together in the square, all faces were turned towards the prison. Some of them said that he would not be put to death, that a letter had been sent to the King explaining that he was made crazy by the death of his child.” 
“Listen, you,” said Jacques One. “A letter was sent to the King. All here except yourself saw the King take it, in his carriage, in the street, sitting beside the Queen. It was Defarge here, who, at the risk of his own life, ran out in front of the horses with the letter in his hand.”

m2pack.biz