قصة مدينتين – الفصل 16 دارني يعود إلى فرنسا – ص2

قصة مدينتين – الفصل 16 دارني يعود إلى فرنسا – ص2

قصة مدينتين - الفصل 16 دارني يعود إلى فرنسا - ص2

رحلته إلى النهاية. وعند كل بوابة كانت تغلق من ورائه كان يدرك أن هناك بوابة أخرى ستفصله عن أحبائه في إنجلترا. كان يشعر بأنه سمكة وقعت في الشبكة، أو عصفور أغلق عليه القفص، سجنه مكتمل كما يجب أن يكون. 
تم توقيفه عشرين مرة في نهار يوم واحد، وتم استجوابه ثم توجيهه إما إلى الأمام أو إلى الوراء. ظل يسعى على طرقات فرنسا لثلاثة أيام ومازال بعيدًا تمامًا عن باريس. خلد إلى الفراش منهك القوى في نزل صغير. لم يستطع الوصول إلى هذه النقطة إلا بعد إظهار رسالة جابيل.
لم يندهش أدنى اندهاش حينما أيقظه في منتصف الليل موظف رسمي وثلاثة وطنيين مسلحون. 
قال الموظف الرسمي: “أيها النازح، سوف أرسلك إلى باريس تحت حراسة الجنود للتأكد من وصولك إلى هناك”. 
“أيها المواطن، إنني لا أرغب في شيء آخر قدر ما أرغب في الذهاب إلى باريس؛ ولكنني لست بحاجة للجنود”. 
“صه” هكذا صاح أحد المسلحين وهو يضرب الفراش بطرف بندقيته. “الزم الهدوء أيها الأرستقراطي!”. 
قال الموظف الرسمي: “الأمر كما قال هذا الوطني الصالح، إنك واحد من طبقة الأرستقراطية. ولابد أن تكون تحت الحراسة، ولابد أن تدفع ثمنها. انهض وارتد ثيابك أيها النازح”. 
اضطر دارني إلى القيام بما أمر به. اقتادوه إلى مخفر حيث وجد وطنيين غلاظًا آخرين، منهم من يدخن أو يشرب مشروبات ساخنة أو ينعس من حول النار. وهنا كان عليه أن يدفع ثمنًا باهظًا لحراسته، وبدأ يسير على الطرقات المبتلة في الثالثة صباحًا. 
الحراسة التي تكونت من اثنين من الوطنيين بقبعات حمراء، وكلاهما مسلح، ركبا على كلا جانبيه. قيد أحدهما حبلًا في حصان دارني وأبقى 
to be another gate that shut him away from his loved ones in England. He felt like an animal in a net, like a bird in a cage. so complete was his loss of liberty. 
Twenty times in a single day he was stopped, questioned. taken back or sent forward. He had been on the roads of France for three days and was still a long way from Paris. He went to bed, tired out, in a small hotel. It was only by showing Gabelle’s letter that he had been able to come so far. He was not at all surprised when he was woken in the middle of the night by an official and three armed patriots. 
“Émigré”, said the official, “I am going to send you on to Paris with a guard of soldiers to see that you get there.” 
“Citizen, I desire nothing more than to get to Paris; but I do not need the soldiers.” 
“Silence, “said one of the armed men, striking the bed with the end of his gun. “Be quiet, aristocrat!” 
“It is as the good patriot says,” the official. “You are an aristocrat. You must have a guard, and must pay for it. Rise and dress yourself, emigre.” 
Darnay had to do what they ordered. He was taken to a guard house where other rough patriots were smoking, drinking and sleeping around a fire. Here he had to pay a heavy price for his guard, and started along the wet roads at three o’clock in the morning. 
The guard consisted of two patriots with red caps, both armed, who rode on either side of him. One of them tied a rope to Darnay’s horse and kept the other end tied to his arm. In this way they travelled on. Fear filled Darnay’s breast, but

m2pack.biz