قصة مدينتين – الفصل 16 دارني يعود إلى فرنسا – ص4

قصة مدينتين – الفصل 16 دارني يعود إلى فرنسا – ص4

قصة مدينتين - الفصل 16 دارني يعود إلى فرنسا - ص4

وعليه حراسة مشددة وتم إيقافهم. خرج من كشك الحراسة رجل عليه سيماء العزم والشدة؛ بدا أنه صاحب الأمر والنهي هناك. 
تساءل: “أين أوراق هذا السجين؟”. 
قال دارني غاضبًا: “سجين! إنني مسافر حر. إنني مواطن فرنسي. لقد رجعت إلى فرنسا بكامل إرادتي الحرة وإنني انتقل مع هذه الحراسة ودفعت لهم مقابل خدماتهم”. 
لم يكترث الرجل به أدنى اكتراث.
كرر: “أين أوراق هذا السجين؟”. 
قدم له أحد الحرس الأوراق. نظر الرجل إلى الأوراق وقرأ الرسالة. ثم، ودون أن يقول كلمة، عاد من جديد إلى كشك الحراسة بينما بقوا هم على خيولهم، في الانتظار. راح دارني يتطلع حوله بينما هم ينتظرون. رأی حشدًا هائلًا من الرجال والنساء والحيوانات والعربات، كلها تنتظر الخروج، ولكن يبدو أنه كان عليهم أن ينتظروا لوقت طويل للغاية، كما سيبدو لأي شخص ينظر إليهم عن كثب. وبعضهم، وقد أدركوا أن دورهم مازال أمامه وقت طويل، قد رقد على الأرض وحاول أن ينعس. وآخرون شرعوا في تبادل الحديث معًا، أو الانتظار في صمت مطبق. الجميع سواء كانوا رجالًا أو نساء، كانوا يضعون قبعات حمراء. 
وبعد وقت طويل خرج الرجل من جديد وأمر أحد الجنود أن يفتح البوابة. ثم أعطى للوطنيين ورقة لتأكيد أن السجين قد تم تسلمه في أمان، وأمره بأن يترجل عن حصانه. أطاع وقاد الوطنيون جواده المتعب، واستداروا وعادوا من حيث أتوا دون أن يدخلوا المدينة. 
اقتيد دارني إلى كشك الحراسة. كان هناك عدد من الوطنيين والجنود تفوح منهم رائحة قوية من العرق والتبغ، يقفون أو يرقدون هنا وهناك. وبعض الكتب الضخمة قد فتحت على منضدة، وضابط له مظهر غليظ 
guard house; he seemed to be in charge there. 
“Where are the papers of this prisoner?” he demanded. 
“Prisoner!” said Darnay angrily. “I am a free traveller. I am a French citizen. I have come back to France of my own free will and I am travelling with these guards, for whose services I have paid.” 
The man took no notice of him at all.
“Where are the papers of this prisoner?” he repeated. 
One of the patriots produced the papers. The man looked at the papers and read the letter. Then without saying a word he went back into the guard house while they sat on their horses, waiting. Darnay looked around him as they waited. He saw a great crowd of men, women, animals and carts, all waiting to come out. But, as everyone was very closely examined, they had to wait a long time. Some, knowing that their turn would take a long time, were lying on the ground trying to sleep. Others talked together, or just waited silently. Everybody, whether man or woman, was wearing a red cap. 
After a long time a man came out and ordered a soldier to open the gate. Then he gave the patriots a paper to say the prisoner had been received safely, and ordered him to get down from the horse. He obeyed, and the patriots, leading his tired horse, turned and rode away without entering the city. 
Darnay was taken into the guard house. A number of soldiers and patriots, smelling strongly of wine and tobacco, were standing or lying about. Some large books were lying open on a desk, and an officer of a rough, dark appearance, was looking into them. 

m2pack.biz