كبرياء وهوى – الفصل 17 الكتيبة تغادر ميريتون- ص5

كبرياء وهوى – الفصل 17 الكتيبة تغادر ميريتون- ص5

كبرياء وهوى - الفصل 17 الكتيبة تغادر ميريتون- ص5

بدا ويكهام مندهشاً، ومستاءً، وقلقاً، ولكنه حاول التحكم في نفسه، وسرعان ما أجاب بأنه قد رآه كثيراً، وسألها عن رأيها فيه. فأجابت في حماسة بكل ما هو إيجابي بشأنه، ومضت في حديثها لتذكر له أنها من خلال تعرفها بشكل أفضل على السيد دارسي، أصبح فهمها له أفضل، وإعجابها به أكبر. 

حينئذ بدا قلق ويكهام جلياً، واحمر وجهه، وبدت عليه ملامح الانزعاج. ولم يجرؤ على أن ينطق ببنت شفة، ولكن بالرغم من تظاهره بالمرح والبهجة، فقد كانت سعادته بالرحيل عن المكان واضحة. 
وحين انتهى الحفل، عادت ليديا مع السيدة فورستر إلى ميريتون، حيث سينطلقان من هناك في الصباح الباكر، وكان توديعها لأسرتها مزعجاً أكثر منه مؤلماً، ولم يبك من الفتيات أحد سوی کيتي، وكانت دموعها نتيجة لغيرتها من أختها وإشفاقها على حالها. وفي غمرة السعادة الصاخبة التي انتابت ليديا وهي تودع أخواتها، لم يسمع أحد بكلماتهن الأكثر رقة وهدوءً. 
He looked surprised, displeased, anxious; but, controlling himself, soon replied that he had formerly seen him often, and asked how she liked him. She answered warmly in his favour, and went on to say that from knowing Mr Darcy better, he, too, was better understood and liked. 
Wickham’s anxiety now appeared in a reddened face and a troubled look. He did not dare to say much more, but in spite of an appearance of cheerfulness, it was clear that he would now be glad to leave the area. 
When the party ended, Lydia returned with Mrs Forster to Meryton, from which place they would set out early the next morning. The separation between her and her family was noisy rather than painful. Kitty was the only one to cry, and her tears were from jealousy and from pity for herself. In the loud happiness of Lydia herself in saying goodbye, the more gentle last words of her sisters were spoken without being heard. 

m2pack.biz