كبرياء وهوى – الفصل 25 العودة إلى نيزرفيلد- ص2

كبرياء وهوى – الفصل 25 العودة إلى نيزرفيلد- ص2

كبرياء وهوى - الفصل 25 العودة إلى نيزرفيلد- ص2

وأدركت إليزابيث في الحال أثر تلك الأخبار على معنويات جين. فحتى إليزابيث نفسها أربكتها أخبار هذه الزيارة. فهل أتى بإذن من صديقه، أم أنه كانت لديه الجرأة الكافية لأن يتصرف بدونه؟

قال جين لإليزابيث بعد مضى بضعة أيام: “لقد بدأت أشعر بالأسف تجاه مسألة مجيئه من الأساس. فلن يمثل الأمر لي شيئًا، فمن الممكن لي أن أقابله دون أن أبدى له أي اهتمام؛ ولكن مالا أستطيع تحمله هو الحديث المستمر عنه. أعلم أن قصد أمي طيب، ولكنها لا تدري المعاناة التي أعانيها بداخلي نتيجة ما تقوله”.
وصل السيد بنجلي. وفي صباح اليوم الثالث لوصوله، رأته السيدة بينيت من شرفة غرفة ملابسها وهو يمتطى جواده متوجهًا إلى منزلهم.
فنادت على بناتها في لهفة، لكي يشاركها هذه الفرحة. فظلت جين جالسة في مكانها عند المائدة دون أي حركة، بينما توجهت إليزابيث إلى الشرفة من أجل إرضاء أمها.
نظرت إليزابيث، فوجدت السيد دارسي معه، فعادت للجلوس ثانية بجوار أختها.
قال كيتي: “هناك رجل لطيف مع السيد بنجلي، إنه يشبه الرجل طويل القامة المغرور، الذي اعتاد الظهور معه من قبل، ولكنني نسيت اسمه”.
“أوه، يا إلهي! إنه السيد دارسي! حسنًا، لابد أن أقول إنني أكره رؤيته”.
كانت إليزابيث وجين في حالة من الاضطراب، ولكن الأولى كان لديها سبب فيما تشعر به من اضطراب لا يمكن أن تتوقعه جين، حيث إن إليزابيث لم تكن تملك الشجاعة الكافية التي تدفعها لاطلاعها على الخطاب الذي أرسلته السيدة جاردنر، أو الإفصاح لها عن التغيير الذي طرأ على مشاعرها. وكانت دهشتها لمجيئه ورغبته في أن يراها ثانية
trembling a little, and Elizabeth could easily see that it had had an effect on her spirits. Elizabeth herself was confused by the visit. Had he come with his friend’s permission, or was he brave enough to act without it?
“I am beginning to be sorry that he is coming at all,” said Jane to Elizabeth a few days later. “It would be nothing, I could see him with complete lack of interest, but I can hardly bear to hear it continually talked about. My mother means well, but she does not know how I suffer from what she says.”
Mr Bingley arrived. On the third morning after his coming, Mrs Bennet saw him from her dressing-room window as he rode towards the house.
Her daughters were eagerly called on to share her joy. Jane firmly stayed at her place at the table, but Elizabeth, to satisfy her mother, went to the window.
She looked, saw Mr Darcy with him, and sat down again by her sister.
“There is a gentleman with Mr Bingley, Mama,” said Kitty. “It looks like that tall, proud man, who used to be with him before —I’ve forgotten his name”
“Oh, heavens! Mr Darcy! Well, I must say that I hate the sight of him.”
Both Elizabeth and Jane were uncomfortable, but the former had a cause for discomfort which could not be guessed by Jane, to whom she had never yet had the courage to show Mrs Gardiner’s letter, or to tell of her own change of feeling. Her astonishment at his coming and wishing to see her again was almost as great as she had experienced when she had

m2pack.biz